|
中文報導
All
texts are in Chinese. To read the Chinese article, please install the
Internet Explorer Chinese language pack or NJ star communicator.
原文為中文。請安裝IE中 文語言軟件、南 極星或其他中文識別系統 以便瀏覽原文, 联合国对人 口老龄化的监察。
See
Chinese articles on Pensions,
Health, Elder Rights,
Rural Aging and Aging Watch.
中文文章请阅读 养老与社保, 老年健康, 老年人权益, 农村老龄化,老 龄观察.
Pension/养 老与社保
中
国:人社部:养老金暂无入市计划 (2012年01月21日)
人力资源和社会保障部新闻发言人尹成基在1月20日召开的新闻发布会上说,养老金暂无入市计划。养老金投资运营的举措一定要经过人力资源和社会保障部的审
核同意。另外,中国决定从2012年1月1日起,再次提高企业退休人员基本养老金水平,调整幅度为月人均基本养老金的10%左右。
<< Return to Top of Page >>
Pension/养 老与社保

保
加利亚:保加利亚决定启动退休制度改革
保加利亚政府决定从明年1月1日起施行新的退休制度,将退休年龄每年提高四个月,女性退休年龄由60岁提高到63岁,男性退休年
龄由63岁提高到65岁。 这是因为保加利亚社保基金已不堪重负,80%的养老金靠财政拨款,致使国家预算负担越来越重。
<< Return to Top of Page >>
Health/老年健康
中
国:官员斥健康老人住公办养老院是浪费养老资源(2011
年12月09日)
国家老龄委办公室副主任阎青春表示健康老人入住公办养老院是“二次分配领域的不平等”,是对养老资源的浪费。他指出真正需要护理
的是能认识才应住进养老 院,而只要在他们负担不起经济状况下才由国家给予补贴。
<< Return
to Top of Page >>
Elder Rights/老年人权益

中
国:延迟退休不能成“权力盛宴”(2011年12月02日)
从今年起,凡是公务员中处级以上岗位的女干部,能坚持正常工作,且在本人自愿的情况下,其退休年龄可以延长到60周岁。
但这举动未必能被称为一场权力盛宴,因为能享受新条例的人士大多属于名气大、级别高的资质,而叫弱势群体自然被排除在外。显然,
要想更加人性化,需要在延 迟退休的同时,也规定可以提前退休。
<< Return to Top of Page >>
Rural Aging/农 村老龄化
中
国:农民万年无忧是最好的应对人口老龄化(2011年12月08日)
中国农村人口老龄化比城市人口老龄化来的更猛,程度已达到15.4%,远超过全国13.26%的平均水平。“养儿防老不如直 接参加‘新农保’”--
应对农村老龄化问题,关键在于累计养老金,确保老人不愁养老,安享晚年。各试点省已积极提供保障性服务,但这些试点工作还需 总结及推广。
Aging Watch/老龄观察

秘书长的报告:
第二次老龄问题世界大会的后续行动
这份报告重点介绍世界各个区域老年人的人权状况,全面阐述了老年人在享受权利方面所面临的一些挑战,包括歧视、暴力和虐待、社会
保护、长期护理、特定年龄
服务、参与情况、司法救助和终身养老金等。秘书长也介绍了政府为应对这些挑战所采取的对策,提醒世界各国依然没有完善的应对老龄
化的措施。最后,秘书长赞 扬老龄会议工作组的表现,鼓励他们继续为老龄化问题而奋斗,也要求大会成员国更注重老年人的人权。
<< Return to Top of Page >>
|